Keine exakte Übersetzung gefunden für مسيرات تضامن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مسيرات تضامن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Given that our Arab nation looks forward to the Doha summit as a positive turning point for strengthening the progress of reconciliation, affirming Arab solidarity and linking the efforts made in this regard to their desired purpose,
    وحيث أن أمتنا العربية، تتطلع إلى أن تشكل قمة الدوحة نقطة تحول ايجابي لتعزيز مسيرة المصالحة وتأكيد التضامن العربي، وإيصال الجهود المبذولة في هذا الشأن إلى غايتها المنشودة.
  • We all decried the most recent tragic incidents in West Timor and Guinea, involving the killing of four colleagues from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), as unacceptable and the worldwide marches in solidarity with our slain colleagues was testimony to our outrage.
    لقد شجبنا جميعا الحوادث المأساوية الأخيرة في تيمور الشرقية وغينيا والتي قتل خلالها أربعة زملاء من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، باعتبارها أمورا غير مقبولة، وما المسيرات التي نظمت عالميا للتضامن مع زملائنا القتلى إلا شهادة تجسد استيائنا.
  • Convened by the President of the General Assembly, our meeting today bears particular importance because it is being held at such a high level in response to an initiative of the Custodian of the Two Holy Mosques, His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud of Saudi Arabia who, last July in Madrid, launched a process of dialogue, cooperation and solidarity that was attended by many people in a desire to chart a path towards achieving common, human purposes and establishing relationships of tolerance, mutual acceptance and respect for religious and cultural differences and specificities.
    غير أن اجتماعنا اليوم، بناء على دعوة من رئيس الجمعية العامة، يتسم بأهمية خاصة لأنه يلتئم على هذا المستوى الرفيع، وتجاوبا مع مبادرة خادم الحرمين الشريفين، جلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، الذي سبق له أن أطلق في مدريد، في تموز/يوليه الماضي، مسيرة حوار وتعاون وتضامن، انضم إليها الكثيرون ليسعوا معا في طريق تحقيق المقاصد الإنسانية المشتركة وبناء علاقات التسامح والقبول المتبادل واحترام الخصوصيات الدينية والثقافية.
  • Since the 2000 Millennium Summit, the last five years have been dominated internationally by the holding of four great conferences, crucial events in the march of humankind in solidarity towards a better world: the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg; the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey; the World Summit on the Information Society, held in Geneva and Tunis, respectively; and the 2005 World Summit, held here in New York.
    ومنذ مؤتمر قمة الألفية سنة 2000 فإن السنوات الخمس الماضية سيطر عليها دوليا عقد أربعة مؤتمرات رئيسية هي مناسبات بالغة الأهمية في مسيرة البشرية في ظل التضامن صوب عالم أفضل: مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ؛ والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري؛ ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المعقود في جنيف وتونس، على التوالي؛ ومؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 المعقود هنا في نيويورك.